San Diego State University logo

Claudia V. Angelelli Invited Lectures

Invited Lectures




January 2007 The Role of the Interpreter in Cross-cultural Communication. Invited lecturer for the Cross-Cultural Communication Series in the Graduate School of Intercultural Communication, Rikkyo Univerity (Tokyo and Osaka campuses) and the Japan Association for Interpretation Studies, Kyoto, Japan
May 2006 The Power of the Language Interpreter: Agency as Controversy. Opening Plenary at the First International Conference on The Power of Language. Bangkok, Thailand.
November 2005 Interpreting in a bilingual healthcare setting: re-visiting the role of medical interpreters. Plenary talk given at the First Court and Community Interpreters of the Ohio Valley Association Conference at Kent State University. Kent, OH.
October 2005 The Role of the Medical Interpreter: Dilemmas in medical Interpreting. Talk given at the California Court Interpreters Association meeting. Newport Beach, CA
April, 2005 The Role of the Interpreter in the Medical Setting. Translating and Interpreting Lecture Series. Wake Forest University. Winston-Salem, NC.
September, 2004 Understanding the Role of Medical Interpreters. School of Public Health, University of North Texas. Fort Worth, TX.
September, 2003 Interpreters' Voices: Dilemmas of Medical Interpreters in Health Care. Department of Interpreting Studies. Gallaudet University. Washington, DC.
May, 2003 The Interpersonal Role of the Interpreter in Cross-cultural Communication: A Survey of Conference, Court, Community and Medical Interpreters in the US, Canada and Mexico. Presented at the National Association of Judiciary Interpreters Annual Meeting. Dallas, TX.
February, 2003 Arizona Roundtable of Experts on Medical Interpreting. University of Arizona. Phoenix, AZ.
April, 2002 The Visible Co-participant: Interpreter's Role in Doctor/Patient Encounters. Department of Spanish and Portuguese. Arizona State University.
November, 2001 Integrating Translation Studies in the Department of Languages and Literature: A Look at the Role of Translation through Theoretical and Pragmatic Lenses. Department of Spanish and Portuguese. Stanford University.

 

SSchool of Education, Stanford University. Area of Concentration: Language, Literacy and Culture. Dissertation: Deconstructing the Invisible Interpreter: a study of the interpersonal role of the interpreter in a cross- linguistic/ cultural communicative event. Committee: Guadalupe Valdés (Advisor and Chair), Shirley Brice Heath, Edward Haertel and Ray Mc Dermott


Last Updated: Fall 2004
Copyright © 2002 Department of Spanish and Portuguese - San Diego State University