|
|
Education

| 1997
to 2001 |
Ph.D. |
School
of Education, Stanford University. Area of Concentration: Language,
Literacy and Culture. Dissertation: Deconstructing the Invisible Interpreter:
a study of the interpersonal role of the interpreter in a cross-linguistic/cultural
communicative event. Committee: Guadalupe Valdés (Advisor and
Chair), Shirley Brice Heath, Edward Haertel and Ray Mc Dermott. |
| 1994
|
M.A. |
Teaching
Foreign Languages/Spanish Graduate School of Languages and Educational
Linguistics, Monterey Institute of International Studies, Monterey,
C.A. |
| 1996
|
Graduate
Certificate |
Teaching
English to Speakers of Other Languages. Graduate School of Languages
and Educational Linguistics, Monterey Institute of International
Studies, Monterey, C.A. |
| 1996
|
Graduate
Certificate |
Language
Program Administration (with an emphasis in Teacher Education and
Supervision) Graduate School of Languages and Educational Linguistics, Monterey
Institute of International Studies, Monterey, C.A. |
| 1981
|
Diploma
(B.A./M.A. equivalent) |
Legal
Translation Spanish/English and Comparative Law Department of
Modern Languages, School of Humanities, Universidad Católica
Argentina. Buenos Aires, Argentina. |
| Between
1987 and 1977 I also pursued the following certificates: Translation
and Interpretation French/Spanish. Alliance Française.
Buenos Aires, Argentina. Simultaneous Interpretation English/Spanish, Buenos
Aires Graduate Center, Argentina. German. Goethe
Institute. Buenos Aires, Argentina. First Certificate in English.
University of Cambridge, England. |
|